Обожаю старые постановки "Глобуса"!
"Макбет", "Ричард II", "Сон в летнюю ночь", "Мера за меру"... Какие же они прекрасные! Эта великолепная, пустая сцена, без всяких декораций и лишних предметов - вполне хватает воображения представить всё возможно недостающее. И стилизованные костюмы... Невероятное удовольствие для восприятия!
А теперь в моей копилке ещё и "Укрощение строптивой" в постановке "Глобуса".
Режиссер: Тоби Фроу
В ролях:
Баптиста Минола - Пип Донахи
Катарина - Саманта Спайро
Бьянка - Сара МакРэй
Гремио - Майкл Бертэншоу
Гортензио - Рик Варден
Петруччо - Саймон Пэйсли Дэй
Грумио - Пирс Куигли
Винченцо - Дэвид Бимз
Люченцио - Джозеф Тиммс
Транио - Джейми Бимиш
Педант - Патрик Драйвер и др.
Сказать, что спектакль мне понравился - не сказать ничего. Спектакль блестящий, яркий, смешной! И я повторюсь уже в сотый, наверное, раз - первое действие пролетело просто на одном дыхании, таким насыщенным и наполненным оно было. Да и весь спектакль очень динамичный. Приятно было вновь увидеть полюбившихся актёров: Пирса Куигли (Грумио), с его очаровательной манерой речи, Сару МакРэй (Бьянка), и, конечно же, Саманту Спайро (Катарина).
Катарина
Саманта Спайро играла леди Макбет - и там она была просто дьяволица, а не женщина! Какой же она будет здесь, думала я? О, она оказалась почти такой же, с поправкой на то, что это комедия. Экспрессивная, взбалмошная, острая на язык и скорая на действия. Тем интереснее было наблюдать за происходящими с ней изменениями.
Люченцио и Бьянка
Красивая, милая Бьянка (Сара МакРэй) до этого играла Елену в "Сон в летнюю ночь". Сейчас она тоже была милой, но характер у неё был совсем не без подлости. Впрочем, сёстры стоят друг друга. Только Катарина явно показывает весь свой нрав, а Бьянка... Бьянка оказывается чертёнком, умело скрывающимся за ангельской внешностью и нежным голосом.
Люченцио, красавчик, как и положено, а отдувавшися за него Транио, хоть и слуга, оказался невероятно артистичный и харизматичный.
Транио
Грумио и Гортензио
Петруччио
А что же Петруччо? Петруччо появляется очень кстати - отправившись искать удачи далеко от дома, а заодно и выгодной женитьбы. И в вопросе женитьбы для него имеет значение лишь состояние невесты "...хочу богатой быть я женихом, а значит и счастливым женихом". А ведь Катарина, кроме злого языка, ещё и хороша собой. И первая их встреча стала просто невероятным столкновением "...Когда же два больших огня сойдутся, Они сжигают все, что их питает..." Да, это всё будет, но чуть позже...
Но к чему пересказывать пьесу и перечислять актёров? Они все и каждый играли просто великолепно, а эту пьесу лучше увидеть.
Но всё же...
Всё же, у меня остались некоторые сомнения. И после прочтения пьесы, и после просмотра. Любая театральная постановка насыщает текст действием - оживают герои, монологи, пространство. И в истории о строптивой Катарине всё точно также: одно дело читать, и совсем другое видеть. Да всё было сделано с юмором, да, делалось смехом, но... В силу своей специфики я не верю, что такой абьюз от Петруччо мог привести к положительному изменению характера Катарины. Ну не верю я. Переломать - да, психологически подавить - без сомнения. Но это на мой взгляд. Конечно, он платил Катарине её же монетой, но это всё равно было насилие - лишение комфорта, сна, пищи, публичное унижение... И мне очень сложно представить что таким насилием человека можно изменить в лучшую сторону. Но, Шекспир великий бард, и ему это удалось показать. Возможно потому, что у самой Катарины был высокий уровень осознанности и понимания, и это позволило Петруччо успешно перевоспитать свою жёнушку. А может быть вся строптивость Катарины была лишь наносной, поэтому она так легко с ней рассталась. Другой причины я не нахожу.