Браславская Надежда, по одной из версий, имя Инга - это женская форма скандинавского мужского имени Инги, где элемент «ing» - это одно из имен Фрейра, скандинавского бога плодородия, поэтому имя Инга переводят как ««находящаяся под защитой Ингви (Инги)».
А еще имя Инга – это краткая форма имени Ингеборга, состоящее из частей «Ing» (одно из имен Фрейра) и «bjorg» (помощь, защита). Поэтому имя Инга переводят как «дочь Ингвио (Инга)», «рожденная богом изобилия Ингвио», «защищенная Ингвио».
А еще имя Инга – это краткая форма имени Ингеборга, состоящее из частей «Ing» (одно из имен Фрейра) и «bjorg» (помощь, защита). Поэтому имя Инга переводят как «дочь Ингвио (Инга)», «рожденная богом изобилия Ингвио», «защищенная Ингвио».
Лично мне второй вариант нравится больше. А вам?
Коллекция авторских работ: Моя подруга из Норвегии
Другие коллекции на Ярмарке Мастеров >>
Другие коллекции на Ярмарке Мастеров >>