Постепенно делалось теплее, аромат сосен дурманил голову. Чем дальше они ехали вниз по тропе, тем светлей становилось на сердце.
Сосны сменились буками и дубами, сумерки обещали мир и покой. К тому времени, как они выехали на поляну невысоко над рекой, уже наступила ночь, и зелень травы померкла.
«Хм-м-м, похоже, здесь живут эльфы!» — подумал Бильбо и взглянул вверх, на звезды. Они сияли ярким голубым светом. И вдруг за деревьями, словно мелодичный смех, зазвенела песня:
"Подумайте сами —
Куда торопиться?
Остались бы с нами,
Ведь солнце садится.
И всякому ясно:
Скитаться — напрасно!
Куда вы спешите
По топкой дорожке?
У нас тут, глядите! —
Готовы лепешки!"
Они смеялись и пели в тени деревьев.
Вы бы сказали, наверное, что они мелют сущую чепуху. Но их не заботило, что о них могут подумать: если бы вы пожурили их, они только развеселились бы пуще прежнего. Конечно, то были эльфы.
Толкин Джон. Хоббит, или Туда и Обратно.
Набор "Эльфийский пир" состоит из большого подсвечника, маленького светильника, блюда и двух бокалов.
Возможно расширение серии, изготовление дополнительных предметов.
Возможна продажа предметов по отдельности