"Над Ирландией стынет седая луна,
Вольный ветер зовет за собой,
И опять я на берег спускаюсь одна
Несмолкающий слушать прибой.
Этот шепот ночной –
им душа и сильна,
Голос слабнет от слез,
он безмерно устал,
"О, Изольда!" -
шепнет, ускользая, волна,
Я отвечу ей:
– "Здравствуй, Тристан..." (c)
Два новых соуса, импровизация на тему несчастных влюбленных. Печальный Тристан и его золотокудрая Изольда, неверная жена короля.
"Мой любимый, счастливая гаснет пора,
Мы далеко от радостных мест,
И уже над сияющей плотью костра
Вознесен укоряющий крест...
Только нам греха испугаться теперь?
Вместе мы навека, наша чаша пуста,
Все разлуки давно миновали, ты верь,
Руки сомкнуты, слиты уста..." (с)