Говорим синий, подразумеваем «чулок»? Что вы думаете о чулочно-носочном синем цвете? Презрительно. Синий чулок.
Известно, что выражение родилось в Англии в салоне писательницы Элизабет Монтегю.
Ничего про нее не знаю. НИЧЕГО. У нее был салон, дама она была образованная, передовая (так можно про даму?) По одной из версий в ее салон захаживал Бенджамин Стиллингфлит. Он слыл чудаком и носил, пренебрегая этикетом, синие шерстяные чулки.
Нужно было черные шелковые. А он нет, синие шерстяные и все. Был ботаником, переводчиком и умницей. Салон посещал не всегда, пропускал заседания, милые образованные, передовые (так можно так про дам или нет?), скучая по нему, говорили: «Мы не можем жить без синих чулок, сегодня беседа идёт плохо — нет синих чулок!»
Ну и Байрон еще постарался, написал сатиру на салон Монтегю и назвал ее “The blues”, «Синие».
Байрону не по вкусу, видимо, были образованные дамы..
Так родилось общество чулочное, а первым, первым синим чулком, был мужчина!