На ярмарке проходит неделя Японии.
Какие первые ассоциации всплывают из глубин подсознания?
Сакура, самураи, сакэ, Хиросима и Нагасаки, гейши, Фукусима, Фудзияма, собачки акита-ину, Мао Асада, Звонок, кимоно, Басё, суши, сямисэны, и так далее. Всё смешалось, ассоциаций просто поток
(Испугались? Я из кинотеатра возвращалась почти ползком и оглядываясь
)
Я с детства неровно дышу к этой стране, и меня неудержимо тянет поговорить о ней, когда есть повод. Больше всех виноват в этом товарищ Всеволод Овчинников со своей культовой книгой "Сакура и дуб", попавшей мне в руки лет в семь.
Журналист-международник, востоковед, человек с очень интересной работой, он долго жил заграницей, в том числе в Японии, и написал удивительно интересную (для советского ребёнка особенно) книгу-исследование национального характера японцев.
Эта книжка положила начало моему интересу к японской культуре и довольно обширной (хотя довольно бестолковой) библиотеке японских авторов, которая у меня теперь есть.
Сегодня любой желающий (в принципе) может купить билет на самолёт и поглядеть лично на все чудеса и обыденности этой страны. Некоторые чудеса привозят и прямо к нам (например, бонсаи на выставку или щенков акита-ину, японскую традиционную керамику и сушёные вакаме, кстати, есть тут любители? Я вот фанат водорослей).
А ещё можно по старинке - открыть книжку и почувствовать себя японцем, читающим Чехова, например. Или кто там у нас средне-старинный классик теперь, Лукьяненко? У японцев есть и те, и другие.
В советское время самым известным японским автором был, наверно, Акутагава Рюноске. По крайней мере, я регулярно встречала его на полках знакомых, и у моих родителей был сборник рассказов, кажется.
На мой взгляд, это сложный вариант для первого знакомства с японской литературой, но определённо лучше "Сна в красном тереме" (я знаю, он китайский, но привожу его как пример чужеродной литературы, который я не осилила до сих пор).
Мастера Акутагаву я пропущу, потому что уже не помню толком его историй, помню только тяжёлое впечателение.
В двухтысячных появился огромный выбор и классических японских авторов, и современных.
Расскажу о моих двух самых главных открытиях и парочке любимцев.
Классик Дзюнъитиро Танидзаки.
Обладает лёгким слогом, его произведения воздушные, насколько это в принципе возможно для японца.
То, что я рекомендую всем и всегда - его сага "Мелкий снег" (Вариант названия - "Пейзаж с мелким снегом").
Это история семьи, рассказ о жизни в самых обычных условиях, написанная абсолютно гениально и оборванная на полуслове, как и настоящая жизнь.
Я не остановилась на этом одном произведении, но оно было первым и до сих пор самое любимое.
В качестве лобового столкновения культур рекомендую его небольшую повесть Ключ. Смелее!
Современник Банана Ёсимото.
Это была любовь с первой строчки.
Она пишет очень просто, понятно, в её произведениях есть жизнь, тяга к жизни, любовь к ней, даже когда она пишет о смерти. (Скорее всего, именно поэтому мой юный организм в своё время отверг Акутагаву - у него ярко выражена тяга к смерти.)
Мистика и физиология в её книгах сплетаются в объятья Это бытовой жанр, её произведения крепко стоят на японской земле всеми своими ногами, несмотря на присутствие мистического. Люблю Банану, знакомство с ней можно начинать с любого произведения.
Пограничный писатель - Кадзуо Исигуро. Родился в Японии, но в детстве переехал в Британию. В результате получился удивительный культурный сплав. Что я пишу, наверное, все его знают и так
Про его книги могу сказать, что они оставляют удивительное и ни на что не похожее послевкусие, как будто наелся лепестков горьких хризантем.
Ну и мой любимец - Бадыму
"Записки Гайдзина" Вадима Смоленского - это путешествие в японское "сегодня". Лучшее произведение о Японии и японцах, что мне встречалось.
Найдёте интереснее - поделитесь!
Спасибо за внимание
p.s. Приношу свои извинения огромному числу более и менее достойных японских прозаиков, которые не вошли в мой краткий обзор, особенно кланяюсь мастеру Ясунари Кавабата.