1975 ГОД
АФРИК СИМОН, ХАФАНАНА
А.Симон - певец из Мозамбика, когда-то недоучившийся в школе и работавший каменщиком, чтобы после смерти отца содержать мать и сестёр, сделал такую карьеру, что и не снилась, его диск Ramaya продан 30 млн раз, и поёт он до сих пор, хотя сейчас ему уже 79 лет, и между прочим, он полиглот - владеет немецким, английским, португальским, французским и различными африканскими языками, и говорит про это: «Язык не может быть проблемой, если с ритмом, музыкой и звуком все в порядке» - а у него-то точно в порядке.
О чём же поёт он нам в своей песне, думаете очередная фигня или просто набор звуков? А как бы не так! Это серьёзное социальное послание, гимн о равноправии рас на языке тсонга, который распространён на юге Африки, песня о том, что как белые, так и чёрные — все одинаково равны перед Богом, и поэтому им следует не враждовать, а просто заняться хафанана. Точного эквивалента этого африканского понятия в русском языке не существует, наиболее близкий по смыслу перевод — «расслабься и не отвлекайся на ерунду», так что - Хафананы нам всем!
Итак, перевод:
Разнимся цветом кожи... Просто слова!
Мы оба так похожи... Хафанана
Нас разделяет, может, злая молва -
Мы оба люди все же... Хафанана
С рожденья человеком жизнь нарекла -
Останься им навеки...Хафанана
Полны ль в карманы чеков - плохи ль дела -
Останься человеком... Хафанана
Жизнь случай представила
Нам с тобой, белый брат!
Поговорим нынче на равных мы,
Как два брата говорят!