SALVATORE PAOLO GARUFI TANTERI “ЖИВОПИСЬ НАТАЛЬИ МОРОЗОВОЙ (РОССИЯ), ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТ ДВИЖЕНИЯ КВАНТОВОГО ИСКУССТВА”
Искусство-это точка зрения
Мы считаем, что есть формы, которые дает нам природа (и эти вызовы природы просто) и формы, созданные человеком (все артефакты).
Конечно, природа сама по себе не искусство (т. е., продукты, конечностей), потому что в его форме не хватает, каждое намерение человека.
Природа сама по себе не имеет смысла (гора будет подниматься из земли на дрейф континентов, не из каких-либо целей человека. Даже море, воздух, и та же жизнь, насколько мы можем знать, подчиняются универсальным законам, без конкретной цели человека).
Каждая вещь приобретает смысл только в момент, когда она отдает предмет, думая, что смотрит.
Первая особенность искусства, таким образом, касается человека – то есть, те вибрации, квантовых, которые определяют, прежде думать, а потом действовать).
С этой точки зрения, мы можем найти два типа артефактов:
Один имеет в качестве цели егоиспользования(земли могут быть рассмотрены в зависимости от выращивания, горы может иметь значение в военном, стратегическом, реки, может быть источником жизни для урегулирования, море удовольствия и средство идеально подходит для дел, и т. д. и поэтому он действует соответственно);
другое, приводит к созерцанию почти в смысле канта. В этом случае есть красота, но нет искусство (искусство это внутри нас, в нашем вкусе, для которых мы создаем чувство для того, что само по себе не имеет смысла).
Таким образом, даже для природы стоят некоторые понятия, обработаны от эстетики классицизма и романтизма. Пейзаж побережья ионического моря, или на Побережье сорренто, требованиям классической красоты, сделанные пропорций и гармонических отношений. Хорошо другой гигант Этна, или некоторые залитые солнцем просторы сицилии, где вы можете понять чувства романтический титаник, тайны, силы, неконтролируемой и страсти.
Концепция искусства в строгом смысле может быть применен к артефактов, именно потому, что существуют требования оаоинтенциональность и смысл в себе.
Также имеет смысл артефакта может быть, наполезность и в этом случае мы имеем так называемой материальной культуры (инструмент, работа, дом, машина, камера, стул, рождаются для практических целей, а не для того, чтобы быть кант , предусмотренных).
Мы должны, однако, добавить, что, как это происходит для природы, объект материальной культуры может быть загружен смыслов созерцательной от того, кто на него смотрит. В современном искусстве это было даже теоретически.
Но в этом случае мы не будем иметь наслаждение эстетическое; у нас, если что-нибудь понравиться; что это будет приятно, типа фетишизма, где играть, особенно l’эмоции(ностальгия, мечта, утопия), а не сама форма. Таким образом, новое искусство в глазах смотрящего, а не в теме посмотрел.
На материальную культуру, а потом, может родиться первый эстетический уровень, с украшением.
Очевидно, что l’орнамент, именно потому, что понимается как завершение, обогащениепервоначального общества целей, наиспользование, еще не является художественной речи автономным. В нем личность автора на второй план по сравнению с багажом мудрости традиционной. Параметры оценки являются мастерство исполнения, а не способность иметь новое видение мира и искусства.
Также возможность декоративной затрагивает разные уровни качества. Может даже выйти на высокий уровень, но остается в ней мышления, вспомогательными, что большое искусство не должно иметь.
Материальную культуру, и культура, декоративное, однако, имеют значительный интерес для дачи показаний видение мира и способ мышления о жизни их эпохи. Большое количество музеев, которые на них дают пространство (и их растущий успех) являются лучшим свидетельством.
Договор, однако, остается в том, чтобы увидеть, как выражение коллективный вкус, не гений (что, по своей природе, является особенностью индивидуального).
Там, если вклад одного вы читаете, в лучшем случае через отношение, а не менталитет (что подразумевает мышление ab imis на мир и на жизнь).
В этом случае лучше говорить о ремесел (также в формах высокой), а не искусства.
Произведения искусства, вместо того, создана и развивается для того, чтобы намерения чисто эстетические, в конце то предложить осуществление красоты.
Не имеет смысла использовать не имеет смысла добра в вульгарном смысле этих двух слов. Личность - творец - это сила выдающийся, что назад родиться. Она остается одной эволюции ремесла, но не осаживает коннотации
Искусство часть от выражения мысли эпохи, но и назад столько дорога, чтобы стать источником мысли последующих эпох.
Когда это происходит, происходит просто, что изменяет мир. Или, по крайней мере, меняются его вкусы.
DIPINTO DI NATALIA MOROZOVA (RUSSIA), VICE-PRESIDENTE DEL MOVIMENTO ARTE QUANTISTICA
L’Arte è un punto di vista
DI SALVATORE PAOLO GARUFI TANTERI
Consideriamo che ci sono le forme che ci dà la natura (e queste le chiameremo natura semplicemente) e le forme create dall’uomo (i manufatti).
Ovviamente, la natura in sé non è arte (cioè, un prodotti degli arti), perché nella sua forma manca ogni intenzione umana.
La natura in sé non ha senso (una montagna è un innalzarsi della terra per la deriva dei continenti, non è venuta da alcuna finalità umana. Anche il mare, l’aria e la stessa vita, per quanto ci è possibile sapere, obbediscono a leggi universali, senza specifico scopo umano).
Ogni cosa acquista un senso soltanto nel momento in cui glielo dà un soggetto pensante che la guarda.
La prima caratteristica dell’arte, perciò, riguarda l’agire umano – cioè, quelle vibrazioni quantistiche che determinano prima il pensiero e poi l’agire).
Da questo punto di vista, possiamo trovare due tipi di manufatti:
Uno ha come finalità l’utilità(un terreno può essere guardato in funzione di una coltivazione, una montagna può avere un valore militarmente strategico, un fiume può essere fonte di vita per un insediamento, il mare diventare il medium ideale per i commerci, etc. e quindi si agisce di conseguenza);
l’altro porta alla contemplazione quasi nel significato kantiano. In questo caso c’è la bellezza, ma non c’è l’arte (l’arte semmai è dentro di noi, nel nostro gusto, per cui creiamo un senso per ciò che in sé non ha senso).
Così, anche per la natura valgono alcuni concetti elaborati dalle estetiche del neoclassicismo ed del romanticismo. Il paesaggio della costiera jonica, o quello della Costiera sorrentina, hanno i requisiti della bellezza classica, fatta di proporzioni e di armonici rapporti interni. Ben diverso è il gigante Etna, o certe assolate distese dell’interno siciliano, dove si può cogliere il senso romantico del titanismo, del mistero, della forza incontrollata e della passione.
Il concetto di arte in senso stretto può essere applicato ai manufatti, appunto perché vi sono i requisiti dell’intenzionalità e del senso in sé.
Anche il senso di un manufatto può essere quello dell’utilità ed in questo caso abbiamo la cosiddetta cultura materiale (un attrezzo di lavoro, una casa, una macchina fotografica, una sedia nascono per fini pratici e non per essere kantianamente contemplati).
Bisogna, però, aggiungere che, come accade per la natura, l’oggetto di cultura materiale può essere caricato di significati contemplativi da chi lo guarda. Nell’arte contemporanea ciò è stato addirittura teorizzato.
Ma in questo caso non avremo un godimento estetico; avremo semmai un piacere; che sarà un piacere di tipo feticistico, dove gioca soprattutto l’emozione (la nostalgia, il sogno, l’utopia) e non la forma in sé. Così, di nuovo l’arte è negli occhi di chi guarda e non nell’oggetto guardato.
Sulla cultura materiale, poi, può nascere un primo livello estetico, con la decorazione.
Chiaramente, l’ornamento, proprio perché viene inteso come completamento, arricchimento della primaria finalità dell’utile, non è ancora un discorso artistico autonomo. In esso la personalità dell’autore è in secondo piano rispetto al bagaglio della sapienza tradizionale. I parametri di valutazione sono la bravura esecutiva e non la capacità di avere una visione nuova del mondo e dell’arte.
Anche la capacità decorativa tocca diversi livelli qualitativi. Può perfino arrivare a livelli altissimi, ma permane in essa una mentalità ancillare, che la grande arte non dovrebbe avere.
La cultura materiale e la cultura decorativa, comunque, hanno un notevolissimo interesse per testimoniare la visione del mondo e il modo di concepire la vita della loro epoca. Il grande numero di musei che ad esse danno spazio (ed il loro crescente successo) ne sono la migliore testimonianza.
Il patto, però, resta quello di vederle come espressione di un gusto collettivo, non della genialità (che, per sua natura, è una caratteristica individuale).
Lì, se il contributo del singolo si legge, è al massimo un atteggiamento, non una mentalità (cosa che implica un pensiero ab imis sul mondo e sulla vita).
In questo caso è meglio parlare di artigianato (anche in forme elevatissime) e non di arte.
L’opera d’arte, invece, nasce e si sviluppa per intenzioni puramente estetiche, al fine cioè di proporre una realizzazione della bellezza.
Non ha scopo di utilità e non ha scopo di bontà nel senso volgare delle due parole. La personalità di un creatore è la forza preponderante che la fa nascere. Essa resta una evoluzione dell’artigianato, ma ne rovescia i connotati
L’Arte parte dall’espressione dei pensieri di un’epoca, ma fa tanta di quella strada da diventare la fonte dei pensieri delle epoche successive.
Quando ciò avviene, accade semplicemente che cambia il mondo.
Salvatore Paolo Garufi Tanteri (Искусствовед, Театральный критик. Профессор философии и истории в научном лицее" Этторе Майорана " Скордии (КТ);"Эксперт по культуре" президента региональной провинции Катания с 1996 по 1998 год, театральный консультант для "Catania Musica Estate 1995" и "Barocco Week at Militello" с 1994 по 2002 г., советник по культурному наследию муниципалитета Милителло в Валь-ди-катания с 2003 по 2008 г. Основатель Гражданского музея" Себастьяно Гуззоне " Милителло в Валь-ди-катании, директор, Италия)