Мы рады, что это понятие вошло в нашу жизнь. Так что делимся и с вами.
«...Яркий пример непереводимости - нидерландское слово gezellig…» - можно прочесть на просторах Интернета.
Это уникальное слово в голландском языке и перевести его дословно довольно сложно.
В словарях gezellig неуклюже переводят как «уютный, причудливый, милый, общительный», но эти слова не в полной мере отражают его значение. Правда, говорят, что понятий, которые нельзя описать словами, не существует.
А gezellig - это слово сложно понять, его надо прочувствовать.
Оно выражает удовлетворение и наслаждение от простых жизненных радостей, в которых сочетается «уют» и «тепло», «чувствую себя как дома" и «радость общения», «духовная близость» и «живое единение душ». Причём может применяться как к вещам, обстановке, так и к общению.
Это нирвана. Это ощущение счастья. Это праздничный беспорядок.
Это такое состояние человека, когда всё очень хорошо. Это gezellig...