Ах, Алиса, даже не верится, что это наконец-то случилось!
Несколько лет я страдала от неразделенной любви к творчеству: я его любила и хотела, а оно меня избегало, как могло, из-за катастрофической нехватки времени и вдохновения. Но, как это ни банально звучит, нет худа без добра и все, что не делается, к лучшему. И вообще, если минусов в одном месте собирается больше одного, у них есть все шансы перерасти, как минимум в один плюс.
И вот, не смотря на не позитивные события, и происходящие в мире, и случившиеся в моей жизни, она, то есть Жизнь, подкинула мне подарок в качестве свободного времени, можно сказать — творческие каникулы, и долгожданное вдохновение не заставило себя ждать. За три месяца я наконец-то смогла реализовать несколько идей, про которые думала, что доберусь до них разве что только на пенсии.
Один из моих долгожданных проектов-хотелок сегодня представляю вашему вниманию.
Это — кусочек английской гостиной Алисы — дом с этой и той стороны зеркала — сказка в подарок моей дочери.
Там, за окном — мороз трещит сильней.
И плачет стон безумной вьюги снежной.
Здесь — в камельке горячий жар углей
И детский мир, уютно безмятежный.
Алиса в Зазеркалье (1865). Стихи Льюиса Кэрролла в переводе Т.Л. Щепкиной-Куперник (1924)
«Во-первых, там есть комната. Ты видишь ее через стекло. Это такая же комната, как наша гостиная… Мне так хочется знать, зажигают они огонь зимою или нет…
Еще через минуту Алиса очутилась по ту сторону зеркала и легко спрыгнула в дом за зеркалом.
Первым делом она посмотрела, топится ли там камин, и испытала большое удовольствие, когда увидела, что он топится, да еще как — полыхая с той же яркостью, как камин, который она оставила позади себя.
«Ну, мне здесь будет так же тепло, как в нашей старой комнате», — подумала Алиса».
Иллюстрации Джона Тенниела (1872)
Приятного просмотра! Мы с Алисой и Алиной будем очень рады поделиться своим вдохновением!