Пишу разъяснения по поводу моей работы "Карманный справочник Мессии" Ричарда Баха. Часто спрашивают, та ли это книга, что издал Бах. Отвечаю:нет, это совсем другая книга. Да, это на сАмом деле она.
На самом деле, это первое, доБаховское издание. Она сделана до того, как Ричард Бах издал свой Карманный справочник Мессии.
Тут такая история случилась: когда народ зачитывался Чайкой, я до головокружения перечитывала "Иллюзии". Стало быть, написал "Иллюзии" Бах в 1977 году. Первый перевод этой книги настиг меня в 1993, в институте. Теперь, как фокуснику, хочется крикнуть: "Следите за руками!".
Прочитав об идее карманного справочника, который в подробностях описывается в "Иллюзиях", я поняла, что мне очень нужна такая книга. Я собрала цитаты в первую очередь из "Иллюзий", а также из других любимых книг, и еще обзавелась блокнотом для записей нужных цитат, а читала я в то время запоем. Сейчас тоже, впрочем, любовь к чтению не утихла. Муж измеряет прочитанное за год погонными метрами, если представить, что ставишь на полку корешок к корешку, за год выходит около 8 метров.
Не все цитаты идеологически подходили Справочнику...
Уже на следующий, 1994 год у меня получился пилотный экземпляр, нет, еще не книги, это была шкатулка с отдельными страницами. Зато удобно добавлялись новые цитаты! За полгода пользования мы с мужем затрепали Первый В Мире Карманный Справочник Мессии, засалили и заломали листы.
Я попробовала сделать переплет типа журнального - в одну тетрадь, опыта книгоиздания еще не было. Муж в то время начал носить книжку с собой на работу, и Второе Издание Справочника кто-то тиснул...
А в 1997 году я устроилась в типографию корректором, где в свободное время бегала в переплетный цех и освоила твердый переплет, и Третье кривенькое издание Справочника формата А6 - обычная книга пополам - было первым твердым переплетом, что я сделала.
Потом я экспериментировала с разными книжечками, печатала для домашней библиотеки Херберта, Саймака, Желязны и других, осваивала тонкости обложек. Уже в 1999, после "100 советов" Бальтазара Грасиана, которые мне удалось сделать в супермаленьком формате - А8, А7 к тому моменту шел как семечки, я приступила к шлифовке Справочника. Муж рисовал и перерисовывал картинки, я сканировала, верстала, макетировала... И вот финальная, логически выстроенная версия Карманного Справочника Мессии была готова. Теперь, делая уже продуманный книжный блок, можно одевать книгу в разные платья-обложки по своему желанию и желанию будущего хозяина Справочника.
В 2004 году случилось удивительное: Бах издал свой Карманный Справочник Мессии. Но это была уже совсем другая книга, хотя! большинство цитат у нас пересекаются, так как основные фразы он взял, как и я, из "Иллюзий". Да и перевод Справочника не так поэтичен, как постарались переводчики "Иллюзий" (имеется в виду издание "Серия 700"). Жаль, что переизданий с этим переводом не было…
Сравните два изложения одного текста:
И было предначертано Мастеру явиться на Земле,
Будучи рожденным в Индианы священном краю,
И он родился и вырос среди овеянных тайной холмов,
Тех, что лежат на восток от Форт-Уэйна. (Серия 700)
И современный перевод:
И пришел на эту землю Мессия, и родился он на священной земле штата Индиана, и вырос он среди таинственных холмов к востоку от Форт-Уэйна.
Вот такая вышла остросюжетная история с неожиданной развязкой.
Напоследок отзыв от заказчика:
"Я в ту же ночь прочитал Вашу интерпретацию справочника и сравнил с магазинной, и считаю Вашу версию более соответствующей и подходящей для нашей страны..народа..времени.."