В своей работе мы часто вдохновляемся образами взятыми из мифов и легенд разных народов.Наше внимание привлек удивительный и неоднозначный персонаж японской мифологии Хання. Согласно японскому фольклору, Хання относится к демонам или о́ни , а точнее к женщинам-демонам , под названием кидзё . И совсем точно — к тем кидзё , которые появляются на сцене театра Но. Когда-то такие героини были обычными человеческими женщинами, но, терзаемые ревностью, превратились в демониц . Кроме того, словом «хання » называют определенную маску демона , что используется в театре Но.
Существует три градации хання : наманари , тюнари и хоннари . Наманари хання — это кидзё , которые похожи на обычных женщин. У них есть только небольшие рожки, и они используют темную магию, чтобы совершать свои злодеяния — например, вызывая икирё для нападения на врагов. Эти демоницы не являются абсолютным злом, и для них еще остается шанс вернуться обратно в человеческую форму. Тюнари хання — демон среднего уровня. У них длинные, острые рога и огромные клыки, похожие на бивни, а их магия более мощная. Однако, они также уязвимы перед буддийской молитвой. Хоннари хання — это истинные демоны и самые сильные из всех. У них змеевидные тела и огненное дыхание, а ревность и злоба настолько велики, что их ярость невозможно успокоить.
Слово «хання » происходит от санскритского термина для обозначения высшей формы буддийской мудрости, ведущей к просветлению — Праджняпарамита. Связь между высшей мудростью и существом, которое совершенно противоположно мудрости, возникла в театре Но. В пьесе «Аой-но Уэ», сюгэндзя (аскет-мистик) изгоняет дух хання госпожи Рокудзё из госпожи Аой. При изгнании злой дух восклицает: «О, как ужасно! Голос мудрости подобен демону !» С тех пор, маска демона и мудрость связаны вместе.
Три самых известных хання в японской литературе — это госпожа Рокудзё из «Аой-но Уэ», Куродзука из «Куродзука» и Киё-химэ из «Додзё-дзи».