Привет! Уже осмотрелись в моем магазинчике? Надеюсь, он станет для вас местом не только уютных игрушек, но и интересных историй. Я, наконец, добралась до блога и готова рассказать вам историю первую - о названии моего маленького бренда. Почему Bee and Beasts?
С английского это переводится как “Пчела и звери” и меня, если честно, подкупило благозвучием: Бии энд Бистс. Как вам? Были и другие варианты: Cosy Toys (“Уютные игрушки”), Fairy tails (“Волшебные хвостики”, тут игра слов, где fairy tale - это сказка, а tail - хвост), фантазии с прилагательными casual, craft и именами собственными. Да, вы верно поняли, все варианты были на английском. Но догадаетесь о причине?
Ответ очень прост, когда я начала вязать игрушки, мы с мужем жили в Англии. А так как я собиралась участвовать в местных ярмарках и знакомить с брендом соседей, мне нужно было понятное и благозвучное название.
Уже не помню, сколько времени я ломала над ним голову. Неделю точно засыпала с мыслями об этом, крутила в уме и переставляла местами слова. В итоге определиться помог банально дедлайн: до первой ярмарки оставался месяц, а я планировала заранее запустить к этому событию блог в ***стаграме (чтобы потенциальные покупатели могли найти меня в соцсети). Так и остановилась на Bee and Beasts.
Потом муж придумал классный логотип, и я окончательно утвердилась в своем решении. Завела страничку в инсте (@bee.n.beasts), распечатала визитки и разместила объявления о предстоящей ярмарке и моих игрушках, которые там появятся, в локальных сообществах в соцсетях.
Так впервые свет и увидел бренд Bee and Beasts 🙂