Друзья меня часто спрашивают, почему мой магазин называется KavaDecor? Попытаюсь ответить развернуто Не так давно я побывала в Праге и...влюбилась в этот город....Возможно, именно поэтому я и выбрала чешский язык для "кофейной половинки" названия своего магазина. Кофе любят во всех странах и на всех континентах. Как же звучит слово "кофе" на разных языках мира? И какой вариант Вам кажется благозвучнее?
Китай (Mandarin)—— Kafei
Чехословакия———- Kava
Дания—————– Kaffe
Египет—————- Masbout
Израиль————— Kave
Финляндия————- Kahvi
Франция————— Cafe
Германия————– Kaffee
Греция—————- Kafes
Гавайи—————- Kope
Венгрия————— Kave
Индонезия/Малазия—– Kopi
Иран—————— Gehve
Ирак—————— Qahwa
Япония—————- Koohii
Лаос—————— Kafe
Ливан—————– Qahwa
Голандия————– Koffie
Норвегия————– Kaffee
Филипины————– Kape
Польша—————- Kawa
Италия—————- Coffea
Кения—————– Kalawa
Испания————— Kafe
Арабские страны——- Qahwa / Kahwa
Тайланд————— Gafae
Турция—————- Kahve
Эфиопия————— Buna